Статья 7 |
Метод профессора Игоря Юрьевича
Шехтера
И.Ю.Шехтер
|
Десятки различных языковых курсов работают сейчас в Петербурге и используют различные методики обучения. Кто-то дает больше грамматики, кто-то ориентируется на письменный перевод. Наша задача – помочь изучающим чужой язык освоить разговорную речь. Когда это достигнуто, можно и нужно изучать систему языка, грамматику, пунктуацию, стилистику и т.д. По Шехтеру нужно не учить язык, а проживать жизнь на языке!. Это и делают наши слушатели, осваивая у нас на курсах чужой язык, как когда-то осваивали родной. Происходит порождение речи .И.Ю.Шехтер отмечает: "Порождение речи для выражения личных помыслов, а не воспроизведение заученных фраз и не конструирование по речевым шаблонам - вот главное отличие курса эмоционально-смыслового обучения языкам от всех других подходов" .Это главное в эмоционально-смысловом подходе. В этом - гениальность создателя этого метода – Игоря Юрьевича Шехтера. Его метод – человечный! Часто метод характеризуют неверно. Например, в методе Шехтера нет никакой суггестики, то есть внушения, говоря по-русски. Нет "ролевых игр", есть - вариантные этюды. При внешнем сходстве – глубинные психологические различия. Что такое ролевая игра? Это заучивание текста наизусть и его дальнейшее воспроизведение. Птица, запомнившая слова и воспроизводящая их, - говорит? Нет, воспроизводит звуки. Каждый человек - это личность, и он говорит, решая жизненные проблемы. Это – по Шехтеру. Если кто-то, кто работая по методу Шехтера, утверждает, что в методе используются "ролевые игры", значит этот "кто-то" относится к числу тех, кто учился, но метод так и не воспринял. Значит, они работают не по Шехтеру, а по какой-то своей методике. Это не возбраняется, но тогда и название должно быть соответствующим. Иногда говорят, что в методе Шехтера нет грамматики. Совершенно нелепое утверждение. Грамматики нет только на первом цикле обучения, но на втором и третьем циклах есть. Правда мы не "разжевываем" ее на занятиях (на это никакого времени не хватит). Материал наши слушатели начитывают самостоятельно, а на занятиях выполняют специальные упражнения: не нудные, не скучные, а все в русле метода: интересные, познавательные, запоминающиеся. Результат – грамотная речь, и возможность без дополнительной подготовки сдавать TOEFL. В авторской школе Шехтера были проведены специальные исследования. В нескольких группах по окончании третьего цикла без дополнительной подготовки проводилось тестирование по TOEFL. В результате более 70% предложенных заданий слушатели выполнили с первого раза. И это был стабильный результат. Задания выполняли даже довольно "слабые" слушатели.Еще одна замечательная особенность этого метода в том, что в нем, как ни в каком другом, предусмотрены специальные занятия по переводу. На втором цикле это основы устного последовательного и письменного перевода, а на третьем даются основы художественного перевода. Не даем синхронный и поэтический перевод. Это пока не стоит в программе. В результате обучения на трех циклах наши слушатели выходят со знаниями на уровне хороших референтов. Они могут работать с литературой на чужом языке, реферировать, готовить и делать доклады. И, конечно же, свободно и грамотно говорить на изучаемом языке. Ведь они имеют хороший словарный запас – 2-3 тысячи слов и выражений в активном пользовании. Проводимая в настоящее время в нашем Центре научно-исследовательская работа под руководством И.Ю. Шехтера даст, я надеюсь, новые материалы для дальнейшего повышения уровня подготовки наших слушателей. Кроме того, сейчас мы готовим методические материалы специально для работы со школьниками старших классов. Наша молодежь должна быть "говорящей"! Один из наших слушателей, известный петербургский писатель Александр Мясников сказал: "Если изучать языки, то в "Пилигримах".(Прим.:"Пилигримами" мы назывались до 1998 года). Это приятно. Я бы добавил: "Если изучать разговорный язык, то только по методу профессора Шехтера." И не так уж важно – где именно. Главное - разобраться: а нет ли отступлений от метода. Если есть, результат будет нулевой, а в финансовом отношении – отрицательный. Думайте сами, решайте сами, где и как изучать разговорный язык. |
Найдите свое место в
"ПИЛИГРИМАХ"
Срочно нужен немецкий?
|
|