"ПИЛИГРИМЫ"
                             ЦЕНТР ЭМОЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВОГО ОБУЧЕНИЯ
 
 

           АНГЛИЙСКИЙ,  НЕМЕЦКИЙ
            Интенсивно      Интересно     Комфортно

07.12.2006

Домашняя Как нас найти Цены и скидки Все о НОУ ЦЭСО Основы ЭСМО Корпоративное Вопросы-ответы

Статья 2

Домашняя
Вверх
Новости
WEB in English
WEB im Deutshen
Штат "Пилигримов"
Кое-что из Рунета
Полезные ссылки
Текстовые ссылки

Метод профессора Игоря Юрьевича Шехтера
в Санкт-Петербурге

И.Ю.Шехтер
Президент Международного Университета Шехтера
"Порождение речи для выражения личных    помыслов, а не              воспроизведение           заученных фраз и не     конструирование по      речевым шаблонам -    вот главное отличие     курса эмоционально-    смыслового обучения языкам от всех  других подходов" 

 

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ АКТИВНОСТИ БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО ПСИХИЧЕСКОГО И РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Осознание природы языка обозначенное более ста лет тому назад признанием роли бессознательного было показано в статье Р.О.Якобсона в 3-м томе симпозиума, и здесь достаточно привести перечисленных им авторов: Бодеэна де Куртене, Крушевского, Соссюра, Боаса, Спира и др. для того, чтобы подчеркнуть внимание лингвистов к этой проблеме.

Список авторов и их трудов, в которых признается актуальность проявления бессознательного в речевой деятельности, можно было бы дополнить, включая в него не только лингвистов, но и философов, психологов, социологов и т.д. от Гумбольда до Л.С.Выготского и современных представителей созданного им направления в психологической науке. К ним, несомненно, относятся и работу учеников и последователей школы Д.Н.Узнадзе, статьи которые опубликованы в материалах симпозиума.

Активность бессознательного неразрывно связанная с речепорождением не может быть вычленена из общей сферы бессознательного, присущей психической деятельности личности в ее целостности. При этом следует иметь в виду, что сфера эта не ограничивается одной мыслительной деятельностью, но включает в себя эмоционально-волевой аспект человеческой психики, связанный и с неосознаваемой установкой.

"Сознание и бессознательное психическое суть основные характеристики личности во все аспектах единой системы ее фундаментальных отношений, внутри которой и развертывается ее собственно психологическая, эпистемологическая, эстетическая и пр. т.п. активность. И сознание и бессознательное психическое представляют собой в равной мере подчиненные и необходимые элементы системы личностных отношений, ибо как основные характеристики личности они всегда возникают и функционируют не иначе, как только через них". Данная цитата из статьи А.Е.Шерозия (3 том стр. 362) представляет собой достаточно широкий контекст дающий возможность определить речевую деятельность как деятельность личностную, что в известной мере относится и к бессознательному характеру формирования речевого акта.

Именно на этом уровне происходит общение, осуществляются межличностные связи, определяется характер решения жизненных задач, в которых реализуется поведение человека в обществе. Примечательно здесь, прежде всего, что смысл актуализованный в вербальной форме, порождаемый в момент речи, являясь, по выражению Д.И.Дубровского, инвариантом, реализуется в формах высказывания заранее объективно не формализуемых и непрогнозируемых. Сама вербальная актуализация субъективна и ощущается как бессознательная, выступая тем самым как одна из форм личностного бытия.

Осмысление высказывания может происходить в двух видах: употреблением одного и того же вербального комплекса в разных смыслах, познаваемых в ходе высказывания изменениями самой действительности, в рамках которой он осуществляется

"Петр работает" - здоров, поправился после болезни;

"Петр работает" - занят делом, просит не мешать;

"Петр работает" - вернулся после отпуска;

"Петр работает" - не хочет отрываться от любимого занятия, не пойдет отдыхать и т.д.

или разными вербальными комплексами, воплощающими тот же смысл: "Здесь душно", "Надо проветрить помещение", "Откройте окна, дышать нечем" и т.п.

Основным условием реализации высказывания является, прежде всего, наличие смысла. Это, в известной степени, предполагает свободу и независимость речепорождающих процессов, благодаря отсутствию строго предопределенного набора слов, форм, структур и других характеристик речевых составляющих.

Бессознательность, активно проявляющая себя в процессе речепорождения, в свою очередь повышает степень свободы личности, ее возможности оставаться самой собой, не теряя своей самостоятельности в сложных условиях динамики межличностного общения.

Бессознательный характер речепородающих процессов, в которых они реализуются, воплощая, личностные смыслы отнюдь не означает деперсонализацию говорящего, лишение им самим его собственного "Я". Субъективная реальность, т.е. идеальный характер высказывания при анализе уже совершенного речевого акта, обеспечивает возможность идентифицировать личность говорящего не только по характерным для него признакам вербальных средств выражения (речевая характеристика персонажей), но и благодаря экстралингвистическим характеристикам в эмоциональном, моральном, и иногда и в этическом плане.

Таким образом, как правило, совокупность различных дискретных форм бессознательной психической активности, несомненно, относится и к речевой деятельности человека, в которой также отражается фиксированная или нефиксированная установка. Отсюда и воздействие на личность, ее состояния, изменения этих состояний, вовлечение ее в сферу наиболее актуальных для нее проявлений своих особенностей предопределяет создание условий, способствующих проявлению личности на уровне бессознательного. Это положение имеет прямое отношение к процессам речепорождения, в которых осуществляются личностные смыслы, реализуются установки, обнаруживающие свое отношение не только исключительно в вербальной форме, но и в интонационном рисунке, акценте, жестах, позах, мимике - всей пестрой палитры лингвистических и экстралингвистических факторов общения.

При анализе речевых высказываний, преднамеренно отвлекаясь от эмоционально-волевой сферы и сосредоточив внимание на сфере мыслительной, мы неизбежно сталкиваемся с необходимостью дифференциации семантических уровней языка - речи, точнее с его смысловым уровнем, т.е. с анализом актуализованных личностных смыслов (в понимании А.Н.Леонтьева).

Попытка вычленить одну только внешне реализующую вербальную структуру и, основываясь на ее анализе и обобщении, сводимым к нормам какой-либо конкретной языковой системе к тому же, обычно, в своей целостности не известной какому-либо человеку лишить его возможности самовыражения как личности, (т.е. препятствовать актуализации личности в естественных для нее проявлениях бессознательной активности и сознательных процессов) есть тот, по нашему мнению искусственно омертвленный, рефлективно-бюрократический подход к обучению чужому языку, который, к сожалению, еще до сих пор распространен повсеместно.

Отсюда, не вытекает необходимость пренебрегать возможностью оперировать вербальными формами или закономерностями движения этих форм.

Однако осуществление этих операций предполагается не по заранее заданным (заученным) формам положения, а лишь для осуществления осмысленного высказывания даже при допущении отклонений от принятых норм. Говорящему предоставляется естественная для него возможность объективации функциональных различий вербальных форм без нужды в их классификации, ни в какой-либо апелляции к их описанию. Факт владения речью бесписьменными народами и наличие до сих пор огромного количества неграмотных, сам характер овладения речью в раннем детском возрасте достаточно убедительно иллюстрирует данное положение.

Безусловно, для понимания смысла высказывания на неизвестном для данного человека языке нужен перевод этого высказывания средствами родной речи, перевод, наиболее адекватно передающий смысл самого высказывания, а не эквивалентные функции составляющих его структурных элементов.

Основным, определяющим и инвариантным остаются личностные смыслы, передающие и сохраняющие своеобразие оригинала.

По существу, мы уже перешли к описанию некоторых условий, обеспечивающих при данном подходе, овладение чужим языком людьми, которым он нужен в практических целях. Очень близко подошел к этому рубежу Г.К.Лозанов, предложивший в 60-х годах свою концепцию суггестологических воздействий. Подход, описанный выше, на протяжении последних 10 лет привел к созданию в Москве курсов обучения языкам на эмоционально-смысловом уровне и, учитывая контингент в несколько тысяч человек успешно прошедших обучение, предполагает возможность своего дальнейшего развития и совершенствования.

Таким образом, была осуществлена попытка воздействовать на состояние личности, избегая при этом ограничить актуализацию личностных смыслов, способствовать возникновению установок, реализующих активность бессознательного психического, облегчить овладение чужим языком, вплетая развивающуюся на этом языке речевую деятельность в сложную мозаику сознательно контролируемых и управляемых форм поведения, реализуемых для достижения желаемых результатов.

В этой связи хотелось бы привести полную цитату из статьи Ф.В.Бассина (3 том, стр. 745) " … бессознательное все более рассматривается не как активность sui generis, отграниченная от обычной мыслительной деятельности, функционально противостоящая ей и нуждающаяся в специальных методах и приемах для ее раскрытия, а, напротив, как нечто тесно переплетенное с этой повседневной психической активностью, как слитое с речью в ее обычном понимании как эту речь, непрерывно порождающую и в свою очередь легко под ее влиянием изменяющееся". Далее Ф.В.Бассин обращает внимание на то, что "при таком понимании ориентация на бессознательное все больше превращается в направление, которым обязана пользоваться обычная психотерапия" (там же).

В данном случае речь идет об обращении, прежде всего, к тому что, как говорит Ф.В.Бассин "…в душевной жизни больного выступает как наиболее для него значимое".

Являясь несомненным фактором дальнейшего развития психотерапевтической практики и теории, общее понимание активности бессознательного и его роли в становлении и актуализации личности едва ли можно ограничить сферой, связанной только с нарушением нормальных психических состояний.

Как уже было упомянуто в данной статье учет роли активности бессознательного, отмеченный в процессах порождения речи получил свое новое звучание в свете психологической установки, разработанной школой Д.Н.Узнадзе и его учениками.

Сам факт обращения при психотерапии и рациональных приемах психоанализа к вербализуемым формам речи свидетельствует о качественной специфике бессознательного, связанного со своеобразием "свободы" словесной актуализации, присутствующей в речи любого психически нормального человека.

Именно здесь, в семантических уровнях смыслообразования, реализуемых в личностных смыслах обнаруживается возможность "обнажить" ранее скрытое, но неизбежное участие неосознаваемого в глубинных потоках генеза осмысленной человеческой речи.

Если при этом, на условиях психотерапевтической практики, вскрываются интимные стороны душевной жизни, трудно прослеживаемые, но все же реализуемые в потоке речи, то сама речь несомненно выступает как феномен, в котором активность бессознательного ощущается не только как "внутренняя" деятельность, но и как деятельность внешняя, проявленная и закрепленная в конкретных вербальных формах "вне рассудочного осознания и осмысления со стороны участников речевого общения" (Якобсон Р.О., том 3, стр. 165).

Вверх

Работа в свободное время

Найдите свое место в "ПИЛИГРИМАХ"
Организационно-штатная структура

Дизайн Вашего дома

Обмен  текстовыми ссылками

Tiens -

Ваше здоровье


Срочно нужен немецкий?  
тел. 915-1-147

Уроки разговорного  языка,  грамматики, стилистики
дает наш опытнейший преподаватель

 

Читайте  о всемирно известной корпорации  Tiens (Тяньши)

 НОУ "ЦЭСО", 2004.
Все права защищены.
Последнее изменение: 07.12.2006.

Надо не изучать, а осваивать чужой язык как родной

 

Hosted by uCoz