WEB im Deutshen |
Метод профессора Игоря Юрьевича
Шехтера
И.Ю.Шехтер
|
Liebe Einwohner der Stadt Sankt-Petersburg und Gaeste unserer Stadt! Das Zentrum fuer die emotional-sinngemaesse Ausbildung ladet Sie ein, Deutsch, Englisch und Russisch (als Fremdsprache) zu erlernen. Mit Ihnen arbeiten wohlwollende, hochqualifizierte Lehrer mit Spezialausbildung in der Methodik des Professors I.J. Schechter. Komfort, Achtsamkeit und guenstiges emotional-psychologisches Klima warten auf Sie. Wir wuenschen Ihnen einen angenehmen Unterricht! Prof. I.J. Schechter: "Das Hervorbringen des Redens zur Aeusserung der persoenlichen Gedanken, aber nicht Wiedergabe der einstudierten Redensarten und nicht Konstruieren nach Sprechmodellen - das ist der Hauptunterschied der Methode der emotional-sinngemaessen Sprachausbildung von allen anderen Einstellungen." Liebe Damen und Herren! Das Zentrum fuer die emotional-sinngemaesse sprachliche Ausbildung fuehrt eine vielfaeltige Taetigkeit in der Art des Sprachunterrichts durch: fuer die Bedienung von Verhandlungen, von Touristengruppen und von Uebersetzungen und Dolmetschen. Die wichtigste Taetigkeit des Zentrums ist die Ausbildung von Russen in der deutschen Sprache auf der Grundlage der einzigartigen emotional-sinngemaessen sprachlichen Methodik von Professor I.Schechter. Wenn Sie schon enge geschaeftliche Beziehungen in Russland haben oder sie knuepfen wollen, wuerden Ihnen Ihre Russischkenntnisse behilflich sein bei der erfolgreichen Durchfuehrung Ihrer Geschaefte bei uns im Lande und Ihnen einen klaren Begriff von dem oekonomischen, politischen und kulturellen Leben in Russland geben. Wir laden Sie ein, die russische Sprache in St.-Petersburg zu studieren. Es gibt verschiedene Moeglichkeiten der Sprachausbildung. 1.Wenn Sie nie Russisch gelernt haben, so koennten Sie erstmals die Sprache nach der traditionellen Methode studieren. Der intensive Einfuehrungskurs gibt Ihnen die Moeglichkeit, die grammatischen und phonetischen Grundzuege der Sprache kennenzulernen, und sich ueber allgemeine Themen aeussern zu koennen. 2. Fuer diejenigen, die das Russische schon frueher studiert haben, schlagen wir den Intensivkurs des gesprochenen Russischen (100 Unterrichtsstunden) auf der Grundlage der nicht traditionellen Methodik von Professor I.Schechter vor. Die Methodik ist unten kurz dargelegt. S.Wenn Ihre Firma ihre Mitarbeiter die russische Sprache im Fernstudium erlernen lassen moechte, und wenn die notwendige Anzahl von Hoerern und die entsprechenden Bedingungen fuer die Durchfuehrung des Unterrichts gewaehrleistet wuerden, so koennten wir Ihnen hochqualifizierte Lehrer zur Verfuegung stellen. Fuer den Unterricht brauchen wir ein gemuetliches Zimmer von 35-40 qm, 16 Sessel, 1-2 Tische, einen Kassettenrecorder, einen Verstaerker, akustische Systeme, 16 Paar Kopfhoerer. Die optimale Hoererzahl einer Gruppe ist 12-16 Mann ( 6-8 Maenner und 6-8 Frauen). Es wird tаеglich 4 Stunden studiert. Die wichtigste Taetigkeit des Zentrums ist die Ausbildung in Fremdsprachen und die Ausbildung von Auslaendern in Russische. Unter den vielfaeltigen Methoden der Sprachausbildung haben wir die emotional-sinngemaesse sprachliche Ausbildung von Professor I.Schechter als fuehrende Methode gewаеhlt. Sie ist ausserordentlich effektiv und gleichzeitig sehr attraktiv und nicht bedrueckend fuer die Studierenden, ungeachtet der Intensitаеt des Lehrprozesses - bis zu 120 neuen Woertern und Wendungen im Verlaufe eines Unterrichtstages. Der ganze Lehrgang besteht aus 3 monatelangen Zyklen, mit je 100 Stunden und mit Zwischenpausen von 1 bis 4 Monaten. In dieser Methodik ist alles ungewoehnlich: der Studienraum, die Unterrichtsmethode, das emotionelle Klima in der Gruppe. Es umgibt Sie ein emotioneller und psychologischer Komfort. Beim Studium entspannen Sie sich. Das Ziel des ersten Ausbildungszyklus ist das Erzeugen der Redefaehigkeit. Den Studierenden soll helfen werden, sich von den Hemmungen beim Fremdsprachengebrauch zu befreien, und auch Sprechfertigkeiten zu entwickeln. Das Thema des 1. Zyklus ist das Leben eines Staedters. Wir lehren nicht die Sprache, wir unterrichten nicht die Grammatik , sondern wir lehren den Sprachverkehr in der gewaehlten Sprache. Der von Sprachtraegern auf Tonband gesprochene Lehrstoff, das Lesen Balabanow's und das "blaue" Lesen mit meditativer Musikbegleitung, die Auffuehrung von Uebungsstuecken u.a.m. wird geboten. Da toent die Instrumentalmusik und Lieder in der zu erlernenden Sprache. Der Unterricht dauert 4 Stunden taeglich, aber niemand ist erschoepft, im Gegenteil, es wird eine bedeutende Steigerung des Zustandes beobachtet. Am Ende des 1. Zyklus beginnen fast alle Studierende recht gelaeufig zu sprechen. Die fremdsprachlichen Studien als solche beginnen in dem 2. Zyklus nach nicht traditionellem Verfahren in Form von Geschaeftsspielen: "Konferenz", "Runder Tisch", "Beratung im Verlag", "Klub der Uebersetzer/Dolmetscher", "Gehirnsturmangriff". Es werden oekologische Probleme besprochen. Es wird politischer und geschaeftlicher Wortschatz benutzt. Es werden auch Spielfilme gezeigt und diskutiert. Ausbildungsziel des 2. Zyklus ist das Korrigieren und die Vertiefung der Sprachkenntnisse. Als Ergebnis ist die Faehigkeit, eine Idee oder ein Problem zu formulieren, sich an Verhandlungen ohne Dolmetscher zu beteiligen. Der 3. Zyklus besteht aus verschiedenen Gespraechen, Diskussionen zu Fachthemen, der Entwicklung der Faehigkeit, sich mit seiner Meinung durchzusetzen. Im Endergebnis koennen Sie eine Fremdsprache fliessend sprechen. Die Methodik fand eine weite Anerkennung unter den Wissenschaftlern und den Studenten, Geschaeftsleuten, Diplomingenieuren und Kosmonauten beim Studium des Deutschen, Englischen, Franzoesischen, Spanischen und anderen. Alle, die schnell und effektiv eine Sprache erlernen wollen, wenden sich an uns. Wir hoffen, dass Deutsche und Englaender genau so schnell und effektiv die russische Sprache erlernen werden, wie die Russen das Englische und Deutsche. Anlage Das Zentrum fuer die emotional-sinngemaesse sprachliche Ausbildung moechte die Anhaenger der Fremdsprachen zum Intensivkurs der russuschen Umgangssprache nach der Methodik von Professor I.Schechter einladen. Der Unterricht erfolgt in den Klassenrаеumen der Fernstudiumabteilung von der St. Petersburger staatlichen Universitaet fuer Kultur. Es gibt zwei Moeglichkeiten, die Sprache zu erlernen: 1.Im Laufe von 4 Wochen : klassische Variante ohne erhoehte Belastung. Der Unterricht erfolgt jeden Tag, mit Ausnahme von Sonntags, je 4 Stunden pro Tag von 10 bis 13 Uhr. 2. Im Laufe von 2 Wochen: abgekuerzte Variante mit erhoehter Belastung ist nicht besonders bevorzugt, denn der Lehrstoff ist in diesem Fall schwieriger zu beherrschen. Der Unterricht erfogt zweimal am Tage, je 4 Stunden: Die l. Lektion - 10-13 Uhr Die 2. Lektion - 17-20 Uhr Fuer die Anfaenger ist ein zusaetzlicher Grammatikkurs der russischen Sprache im Umfang von 18 -24 stundigen Programm vorgesehen. Der Preis der Ausbildung ist: fuer eine Lehrstunde - $5; fuer den 1. Lehrzyklus (100 Lehrstunden)- $500 Fuer zusaetzliche Lektionen bezahlt man zusaetzlich : $5 fuer jede Stunde. Die Lektionen koennen auch im Hotel oder auch im Hauptgebaeude der Universitaet organisiert werden. Wir koennen fuer die Kursbesucher die Unterkunft in nicht teueren Hotels vom Quartiertyp oder in den Wohnungen von St. Petersburger Familien zur Verfuegung stellen. 1-Ein Hotel vom Quartiertyp : 2 Zimmerwohnungen mit einer Kueche, einem Bad und einer Toilette. Hier gibt es auch ein elektrisches Kochherd und einen Kuehlschrank. Der Femseher ist in einem Erhohlungszimmer. In einem Zimmer koennen 1 oder 2 Personen uebernachten. Der Preis fuer das Wohnen: 2 Personen in einem Zimmer - $12 pro Tag; 1 Person -$24. Es gibt die Moeglichkeit, zweimaliges Essen im Hotelscafe (Fruehstueck, Abendbrot) zu veranstalten. Annaeherungspreis fuer das zweimalige Essen : $10 -12 pro Tag. Die Kursbesucher werden zum Unterricht und ins Hotel zurueck mit einem Sonderbus gebracht 2. Das Wohnen in den Familienwohnungen je 1 oder 2 Personen in abgesonderten Zimmern mit Halbpension (Fruehstueck, Abendbrot) Die Wohnen- und Pensionkosten sind $25 pro Tag. Die kompakte Unterbringung der Gruppe ist in diesem Fall unmoeglich, deswegen muessen die Personen, die in den Familien wohnen wollen, den oeffentlichen Verkehr benutzen. Ein kulturelles Programm kann im Einverstaendnis mit der Gruppe organisiert werden. Verehrte auslaendische Partner und Vermittler! Das ist beachtenswert! Das St. Petersburger Zentrum fuer Uebersetzen, Dolmetschen und Ausbildung in der Fremdsprachen moechte mit russischen und auslaendischen Partnern zusammenarbeiten. Die Firma ist privat. Unsere Taetigkeit auf dem Markt von Russland und GUS-Laendern ist seit 1990 erfolgreich. In unserer Firma arbeiten hochqualifizierte Uebersetzer, Dolmetscher und Lehrer. Unsere Firma ist technisch gut ausgeruestet. Wir uebersetzen technische, medizinische und kunstwissenschaftliche Texte, sowie auch andere Art des Schreibens aus den Fremdsprachen ins Russische und aus dem Russischen in die Fremdsprachen. Die auslaendischen Partner koennen mit uns sehr guenstig arbeiten, denn unsere Preise sind niedriger als die in USA, England, Frankreich und anderen Laendern. Bei grossen Uebersetzungsumfaengen ist es besonders eintraeglich. Die ausgefuehrten Uebersetzungen koennen mit der Post oder e-mail versandt werden. Wir laden die Vermittler zur Zusammenarbeit ein. Der Direktor ist Wjatscheslaw Belomoin. Die stellvertretende Direktor in der Unterrichtsmethodik ist Ljudmila Murawjowa-Belomoina. Unsere Anschrift: Russland, 190005, St.-Petersburg, Tel. +7 (812) 915-1-147, E-mail: belo7@mail.ru |
Найдите свое место в
"ПИЛИГРИМАХ"
Срочно нужен немецкий?
|
Читайте о всемирно известной корпорации Tiens (Тяньши)
|