Труды И.Ю.Шехтера |
Метод профессора Игоря Юрьевича
Шехтера
И.Ю.Шехтер
|
1.О временной характеристике речевого общения и бессознательном психическом 2.Методический аспект активности бессознательного психического 3.Необратимость онтогенеза и развитие речевой деятельности на чужом языке 4.Теоретические основы ЭСМО 5.О коммуникативной ценности обучения речи … 6.Эмоционально-смысловое обучение чужому языку 7.Роль смыслообразовательных процессов при речепорождении
Обучение по методу Шехтера Курс освоения языка по эмоционально-смысловому методу Шехтера практикуется 30 лет в Высшей школе, в НИИ РАН, на различных курсах в городах России, СНГ и за рубежом. По методу разработаны курсы для 22 языков. В Санкт-Петербурге в НОУ «ЦЭСО» преподаются английский и немецкий языки. Автор метода и научный руководитель авторской Школы - профессор И.Ю.Шехтер, член-корреспондент Академии Гуманитарных Исследований, Президент Международного Университета Шехтера. Главным отличием эмоционально-смыслового метода является его направленность на развитие живой речи, что дает возможность каждому говорить осмысленно, т.е. так, как ему свойственно в привычных для него жизненных обстоятельствах, говорить от себя, т.е. выражать свое личностное отношение к событиям, в которых он участвует, живет. Язык - средство общения, прежде всего, для решения жизненных задач. Основа подхода - порождение речи, а не воспроизведение заученных фраз и не конструирование по речевым шаблонам. На первом этапе нет уроков грамматики и лексики, нет упражнений и заданий на запоминание. Используя устную речь на первом цикле, слушатель на втором и третьем циклах знакомится с грамматическими, фонетическими и другими закономерностями изучаемого языка, необходимыми для нормирования речи. Многолетняя практика обучения чужому языку по эмоционально-смысловому методу свидетельствует о несомненной жизненности данного подхода и перспективах его развития в наступившем XXI столетии. Основная направленность курса - развитие речевой инициативы для практического пользования языком в различных формах устной речи, чтении, письме, переводе, реферировании и пр. Курс состоит из 3 циклов, каждый цикл - 100 академических часов в месяц, 6 дней в неделю, 4 академических часа в день, без домашних заданий и экзаменов. Динамика успешности обучения определяется системой тестов. Занятия проходят в режиме отдыха и положительных эмоций. Между циклами перерывы от 1 до 3 месяцев. Занятия проводятся в утреннюю, дневную и вечернюю смены. Разработана и снабжена авторскими материалами новая технология проведения занятий, которой владеют высококвалифицированные преподаватели, прошедшие специальную подготовку под руководством автора. Занятия на любом цикле включают в себя: предъявление языкового материала в виде высказываний на двух языках (родном и чужом) на уровне смысла; и актуализацию в форме событий, в которых человек участвует, общаясь на чужом языке. В ходе занятий слушатели знакомятся с культурой и традициями стран изучаемого языка. Проводятся экскурсии на иностранном языке: обзорная по Москве, по музеям и галереям города. На первом цикле обеспечивается возможность межличностных контактов в условиях городской жизни и переход к чтению прессы и литературы. Основной вид занятий - динамика событий в ходе вариантных этюдов. Слушателям предлагается участие в неких этюдах-событиях, в которых они свободны как в выборе решений возникающих задач, так и в выборе слов и выражений. На занятии идет работа со слушателем не как с учеником, зубрящим слова, правила и темы, а как с личностью, которой и является каждый человек. Постепенно обучающиеся начинают говорить, осваивая чужой язык. На первом цикле речь активно корректируется преподавателем. К концу первого цикла слушатели обладают развитой речевой инициативой, принимают активное участие в общении, не испытывают затруднений при необходимости устно реагировать на новые, ранее не возникавшие обстоятельства общения. На втором цикле слушатели знакомятся с правилами грамматики и особенностями произношения, уже говоря и читая, знакомство это направлено главным образом на нормирование и коррекцию активной речи и чтения. Устная практика предполагает участие в различных формах деловой жизни: конференциях, круглом столе, совещаниях, защите проекта. От чтения газет и журналов переходят к чтению книг и литературы по специальности. Практикуется обучение различным видам перевода и реферированию на профессиональном уровне. В этом периоде возможна языковая работа в интересах профессиональной подготовки слушателей. На третьем цикле совершенствуются и развиваются все виды речевой деятельности. Усложняются условия устного общения: слушателям предлагается участвовать в дискуссиях, отстаивая свое мнение, и опровергая мнение оппонента; проводится анализ прочитанных произведений разных авторов; слушатели практикуются в устном последовательном переводе и переводе с листа. Продолжается коррекция речи, расширяется грамматический комментарий. На втором и третьем циклах практикуется просмотр художественных кинофильмов на иностранном языке (без перевода) и обсуждаются их достоинства и недостатки. Стоимость одного цикла занятий (100 ак. часов) - 7800 руб. По окончании курса выдается свидетельство. На курсы принимаются все желающие с 16 лет, в том числе и не изучавшие данный язык ранее. Возможно обучение по месту работы. Для закончивших третий цикл предлагается спецкурс пропедевтики - восстановительный курс для поддержания активного пользования языком. Занятия - шесть дней в неделю по четыре академических часа в день. Стоимость спецкурса - 7800 руб. |
Найдите свое место в
"ПИЛИГРИМАХ"
Срочно нужен немецкий?
|
Читайте о всемирно известной корпорации Tiens (Тяньши)
|